この ま
木間 Kanji
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 Little birds are singing merrily in the trees.
好 Kanji
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 This movie may have an undesirable influence on children.
床間 Kanji
儘此 Kanji
私たちはこのままやっていくより仕方がない。 We have no choice but to carry on.
好人物 Kanji
前此 Kanji
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。 They must have been overcome by the recent disasters.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.