RomajiDesu
×
Japanese Dictionary
Kanji Dictionary
Multi-radical Kanji
Japanese Translator
Romaji to Kana converters
About RomajiDesu
English-Japanese dictionary
Words
Sentences
Words related to
背負
せおう
(
seou
)
·
しょう
(
shou
)
【
背負う
·
脊負う
】
背負脊 Kanji
(
v5u
,
vt
)
to be burdened with; to take responsibility for; to carry on back or shoulder
to have (something) in the background; to be in front (of something)
せおいなげ
(
seoinage
)
·
しょいなげ
(
shoinage
)
【
背負い投げ
】
背負投 Kanji
(
n
)
(
MA
)
seoi nage (in judo, a shoulder throw)
かもがねぎをしょってくる
(
kamoganegiwoshottekuru
)
【
鴨がねぎを背負って来る
·
鴨が葱を背負って来る
·
鴨がねぎを背負ってくる
·
鴨が葱をしょって来る
·
鴨がねぎをしょって来る
·
鴨がねぎをしょってくる
】
鴨背負っ来葱 Kanji
(
exp
,
vk
)
along comes a sucker just begging to be parted from his money (lit: a duck comes carrying an onion)
→Related words:
鴨鍋
いっぽんぜおい
(
ipponzeoi
)
【
一本背負い
】
一本背負 Kanji
(
n
)
(
sumo
,
MA
)
one-armed shoulder throw (judo or sumo)
せおいなげをくう
(
seoinagewokuu
)
【
背負い投げを食う
·
背負投げを食う
】
背負投食 Kanji
(
exp
,
v5u
)
to be betrayed unexpectedly; to be stabbed in the back; to be double-crossed
しょいこむ
(
shoikomu
)
·
せおいこむ
(
seoikomu
)
【
背負い込む
】
背負込 Kanji
(
v5m
)
to carry on one's back
to burden oneself (e.g. with debts, responsibilities, etc.)
しょいこ
(
shoiko
)
【
背負子
】
背負子 Kanji
(
n
)
wooden rack with shoulder straps for carrying loads on one's back
しょいかわ
(
shoikawa
)
【
背負い革
】
背負革 Kanji
(
n
)
sling
Sentences containing
背負
彼女
かのじょ
は
赤ん坊
を
背負っていた
。
She was carrying the baby on her back.
彼
かれ
は
袋
ふくろ
を
背負っている
。
He carries a bag on his back.
彼
かれ
は
一人で
ひとりで
十字架
じゅうじか
を
背負っている
ような
よう
物
もの
だ
な
。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
青い鳥
あおいとり
は
その
背中
せなか
に
青空
あおぞら
を
背負って
来る
くる
。
The bluebird carries the sky on his back.
人生
じんせい
は
重い
おもい
荷
に
を
背負って
遠い
とおい
道
みち
を
行く
ような
よう
もの
だ
。
One's life is like going far with a burden on one's back.
私
わたし
は
その
重たい
おもたい
袋
ふくろ
を
背負って
運んだ
。
I carried the heavy bag on my back.
行商人
ぎょうしょうにん
は
大きな
おおきな
包み
つつみ
を
背負って
運んだ
。
The peddler carried a big bundle on his back.
ルチアーノ
は
大
だい
声援
せいえん
を
背負って
戦える
かもしれない
が
、
彼
かれ
は
まだ
ヒヨコ
に過ぎない
にすぎない
。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
⇪