Definition of いまのいままで/meaning-of-負う
- (n) negative (static) charge; negative electric charge; (sometimes called "negative electricity")
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (prt) indicates possessive
- nominalizes verbs and adjectives
- substitutes for "ga" in subordinate phrases
- (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
- (at sentence-end) indicates emotional emphasis
- (at sentence-end, rising tone) indicates question
- (v5u, vt) to bear; to carry on one's back
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
It is the last straw that breaks the camel's back. - to take responsibility for; to accept a duty
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
You've got to answer for the outcome. - to be injured
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
The doctor tried hard to save the wounded boy. - to owe
- (prt) until (a time); till; to; up to
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
See that dinner is ready by ten. - to (a place); as far as
- to (an extent); up to; so far as; even
- only; merely
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (n) Halla okadai (species of eunicid worm used as fishing bait)
- (species of eunicid worm used as fishing bait)
- red mite (i.e. a chigger)
- (n) locked up feeling; cooped up feeling; feeling of entrapment; (feeling of hopelessness); being in a bind
- (n) miniature Chusan palm (Trachycarpus wagnerianus); (poss. Trachycarpus fortunei)
- (n) Gokturks; Sky Turks; Tujue; (powerful Turkic confederation from medieval Inner Asia)
Japanese Dictionary