兎や角言う[toyakakuiu] to say all kinds of things 家兎[kato] domestic rabbit 脱兎のごとく[dattonogotoku] (at) high speed 兎にも角にも[tonimokakunimo] anyhow 兎に角[tonikaku] anyhow
兎の毛[unoke] just a hair 兎も角[tomokaku] anyhow 兎も角も[tomokakumo] anyhow 兎も有れ[tomoare] anyhow
垂迹[suijaku] temporary manifestation by a buddha (in order to save people) 筆迹[hisseki] handwriting 真迹[shinseki] true autograph
事迹[jiseki] evidence 本地垂迹説[honjisuijakusetsu] manifestation theory (holding that Shinto gods are manifestations of buddhas) 迹門[shakumon] first half of the Lotus Sutra, in which the Buddha appears as a spatiotemporally restricted being