Definition of いまのいままで/meaning-of-成る
- (n) negative (static) charge; negative electric charge; (sometimes called "negative electricity")
- (v5r, vi) to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
When you go, I'll miss you very much. - to result in; to prove to be
1週間してそのニュースは本当になった。
The news turned out true in a week. - to consist of; to be composed of
1チームは9人の選手から成る。
Nine players make up a team. - to succeed; to be complete
そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Don't make such a sour face. - to change into; to be exchanged for
- to play a role
結構です。それにしましょう。
All right. I'll take it. - to be promoted (shogi)
このスープはいやなにおいがする。腐っているでしょう?
This soup smells horrible. Do you think it's gone off? - (v5r) to do ...
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (prt) indicates possessive
- nominalizes verbs and adjectives
- substitutes for "ga" in subordinate phrases
- (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
- (at sentence-end) indicates emotional emphasis
- (at sentence-end, rising tone) indicates question
- (prt) until (a time); till; to; up to
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
See that dinner is ready by ten. - to (a place); as far as
- to (an extent); up to; so far as; even
- only; merely
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (n) Halla okadai (species of eunicid worm used as fishing bait)
- (species of eunicid worm used as fishing bait)
- red mite (i.e. a chigger)
- (n) locked up feeling; cooped up feeling; feeling of entrapment; (feeling of hopelessness); being in a bind
- (n) miniature Chusan palm (Trachycarpus wagnerianus); (poss. Trachycarpus fortunei)
- (n) Gokturks; Sky Turks; Tujue; (powerful Turkic confederation from medieval Inner Asia)
Japanese Dictionary