RomajiDesu
×
Japanese Dictionary
Kanji Dictionary
Multi-radical Kanji
Japanese Translator
Romaji to Kana converters
About RomajiDesu
English-Japanese dictionary
Words
Sentences
Definition of
無作法
ぶさほう
(
busahou
)
【
無作法
·
不作法
】
無作法不 Kanji
(
adj-na
,
n
)
ill-mannered; rude
よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
How dare you behave so rudely!
Sentences containing
無作法
僕達
は
彼の
かれ
無作法
ぶさほう
には
うんざり
している
する
のだ
。
We are disgusted by his bad manners.
人
ひと
を
指差す
ゆびさす
の
は
無作法
ぶさほう
だ
。
It is bad manners to point at people.
よくも
まあ
あなた
は
そんな
無作法な
振る舞い
ふるまい
が
できる
もの
だ
。
How dare you behave so rudely!
そんな
事
こと
を
言う
とは
、
あなた
は
無作法
ぶさほう
だ
。
It's very rude of you to say a thing like that.
その
店員
てんいん
は
無作法
ぶさほう
が
理由
りゆう
で
解雇
かいこ
された
。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その
子
こ
は
お客様
おきゃくさま
に
無作法
ぶさほう
に
した
する
こと
で
謝る
あやまる
べき
だ
。
He should apologize for being rude to the guests.
そのように
無作法
ぶさほう
を
して
する
は
いけない
。
You must not misbehave so.
じろじろ見る
じろじろみる
の
は
無作法
ぶさほう
である
。
It is rude to stare at strangers.
コンサート
の
最中
さいちゅう
に
喋る
しゃべる
の
は
無作法
ぶさほう
である
。
To talk during a concert is rude.
ある
人
ひと
が
間違い
まちがい
を
した
する
からといって
それ
を
笑う
わらう
の
は
無作法
ぶさほう
である
。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
⇪