上筵[uwamushiro] thin padded mat laid on the tatami 花筵[hanamushiro] mat with a floral or bulrush pattern 針の筵[harinomushiro] bed of nails 藁筵[waramushiro] straw mat 薦筵[komomushiro] mat of woven wild rice leaves
粗筵[aramushiro] loosely woven mat 離筵[rien] parting party 法筵[houen] preaching place 法の筵[norinomushiro] preaching place
垂迹[suijaku] temporary manifestation by a buddha (in order to save people) 筆迹[hisseki] handwriting 真迹[shinseki] true autograph
事迹[jiseki] evidence 本地垂迹説[honjisuijakusetsu] manifestation theory (holding that Shinto gods are manifestations of buddhas) 迹門[shakumon] first half of the Lotus Sutra, in which the Buddha appears as a spatiotemporally restricted being