彷彿[houfutsu] close resemblance 彷徨[houkou] wandering 彷徨う[samayou] to loiter 彷徨く[urotsuku] to loiter 水天彷彿[suitenhoufutsu] view in the distant offing where the sea and skyline cannot be distinguished
彷徨えるユダヤ人[samayoeruyudayajin] Wandering Jew 彷徨える[samayoeru] to wander 彷徨き回る[urotsukimawaru] to rove 彷徊[houkai] walking around aimlessly
垂迹[suijaku] temporary manifestation by a buddha (in order to save people) 筆迹[hisseki] handwriting 真迹[shinseki] true autograph
事迹[jiseki] evidence 本地垂迹説[honjisuijakusetsu] manifestation theory (holding that Shinto gods are manifestations of buddhas) 迹門[shakumon] first half of the Lotus Sutra, in which the Buddha appears as a spatiotemporally restricted being