RomajiDesu

×
Japanese Dictionary Kanji Dictionary Multi-radical Kanji Japanese Translator Romaji to Kana converters About RomajiDesu

Search Kanji for 千態万様

ten thousand; 10,000

Search dictionary for:

マン·バン
よろず
Popularity rank: 375 Pinyin: wàn, mò Korean: man, mug Hán-Việt: vạn, mặc
Stroke counts: 3 Grade level: 2 JLPT level: 4 Skip code: 4-3-1

Examples

一天万乗[ittenbanjou] the whole realm
黄金万能[ougonbannou] the almighty dollar
億万長者[okumanchouja] billionaire
気焔万丈[kienbanjou] in high spirits
巨万[kyoman] huge fortune
金壱万円[kinichimanen] 10,000 Yen
金拾万円[kinjuumanen] 100,000 Yen
拾万円[juumanen] 100,000 Yen
十万[juuman] 100,000
十万億土[juumanokudo] eternity
thousand

Search dictionary for:

セン
Popularity rank: 195 Pinyin: qiān Korean: cheon Hán-Việt: thiên
Stroke counts: 3 Grade level: 1 JLPT level: 4 Skip code: 4-3-3

Examples

一騎当千[ikkitousen] being a match for a thousand
一刻千金[ikkokusenkin] every moment is precious
一字千金[ichijisenkin] word of great value
一千[issen] 1,000
一望千里[ichibousenri] sweeping view of the eye
一瀉千里[isshasenri] one swift effort
引き千切る[hikichigiru] to tear off
何千[nanzen] many thousands
海千山千[umisenyamasen] sly old dog
幾千[ikusen] thousands
attitude; condition; figure; appearance; voice (of verbs)

Search dictionary for:

タイ
わざ.と
Popularity rank: 353 Pinyin: tài Korean: tae Hán-Việt: thái
Stroke counts: 14 Grade level: 5 JLPT level: 1 Skip code: 2-4-10

Examples

悪態[akutai] abusive language
悪態をつく[akutaiwotsuku] to call a person names
価電子状態[kadenshijoutai] valence state
擬態語[gitaigo] mimetic word
旧態[kyuutai] old state of affairs
旧態依然[kyuutaiizen] remaining unchanged (from the old state of things)
業態[gyoutai] business conditions
形態[keitai] form
形態素[keitaiso] morpheme
経済状態[keizaijoutai] economic condition
Esq.; way; manner; situation; polite suffix

Search dictionary for:

ヨウ·ショウ
さま·さん
Popularity rank: 493 Pinyin: yàng Korean: yang Hán-Việt:
Stroke counts: 14 Grade level: 3 JLPT level: 2 Skip code: 1-4-10

Examples

御蔭様[okagesama] (somebody's) backing
御客様[okyakusama] guest
お子様[okosama] child (someone else's)
お生憎様[oainikusama] that's too bad (ironical)
御待ち遠様[omachidoosama] I'm sorry to have kept you waiting
御疲れ様[otsukaresama] thank you
御母様[okaasama] mother
ご苦労様[gokurousama] thank you very much for your ...
御馳走様でした[gochisousamadeshita] That was a delicious meal (said after meals)
様を見ろ[zamawomiro] serves you right!