RomajiDesu
×
Japanese Dictionary
Kanji Dictionary
Multi-radical Kanji
Japanese Translator
Romaji to Kana converters
About RomajiDesu
English-Japanese dictionary
It seems that your search contains the following:
不
機嫌
Words
Sentences
Definition of
不機嫌
ふきげん
(
fukigen
)
【
不機嫌
】
不機嫌 Kanji
(
adj-na
,
n
)
pout; displeasure; ill humor; ill humour; sullenness
→Related words:
上機嫌
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
He is cross because she always comes late.
Sentences containing
不機嫌
彼女
かのじょ
は
不機嫌
ふきげん
だった
。
She was in a bad temper.
彼
かれ
は
朝
あさ
は
幾分
いくぶん
不機嫌
ふきげん
だ
。
He is a bit of a grouch in the morning.
彼
かれ
は
財布
さいふ
を
失くして
しまって
不機嫌
ふきげん
だった
。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼
かれ
は
今
いま
、
とっても
不機嫌
ふきげん
だ
。
He is very sullen now.
喫煙者
きつえんしゃ
で
いっぱい
の
部屋
へや
に
いる
の
は
僕
ぼく
の
不機嫌
ふきげん
の
種
たね
だ
。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
なぜ
彼
かれ
は
不機嫌な
顔
かお
を
してるんだい。
Why does he look grumpy?
トム
は
疲れていて
不機嫌
ふきげん
だった
。
Tom was tired and cross.
ここ
数日間
すうじつかん
、ジェーン
は
口
くち
も
利かず
不機嫌
ふきげん
だ
。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
いつも
不機嫌
ふきげん
なのです
。
I'm always moody.
いつも
彼女
かのじょ
が
遅れて
来る
くる
ので
彼
かれ
は
不機嫌
ふきげん
である
。
He is cross because she always comes late.
⇪