RomajiDesu
×
Japanese Dictionary
Kanji Dictionary
Multi-radical Kanji
Japanese Translator
Romaji to Kana converters
About RomajiDesu
English-Japanese dictionary
Words
Sentences
Definition of
不作法
ぶさほう
(
busahou
)
【
無作法
·
不作法
】
無作法不 Kanji
(
adj-na
,
n
)
ill-mannered; rude
よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
How dare you behave so rudely!
Sentences containing
不作法
彼女の
招待
しょうたい
を
断る
ことわる
とは
あなた
も
不作法な
人
ひと
です
。
It's very impolite of you to decline her invitation.
彼
かれ
は
自分
じぶん
の
不作法
ぶさほう
を
弁解
べんかい
した
する
。
He excused himself for his bad behavior.
彼
かれ
は
とても
不作法な
ので
みな
が
嫌っている
。
He is so impolite that everyone hates him.
彼
かれ
は
とても
粗野
そや
だ
。
彼の
かれ
不作法
ぶさほう
には
我慢
がまん
できない
。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.
彼
かれ
は
あんなに
不作法に
ふるまった
こと
を
恥じている
。
He is very much ashamed of having behaved so badly.
彼
かれ
が
不作法な
の
は
意識的
いしきてき
であって
、
偶発的
ぐうはつてき
ではなかった
。
His rudeness was conscious, not accidental.
私
わたし
は
そんな
不作法な
やり方
やりかた
で
話しかけられる
こと
に
なれていない
。
I am not used to being spoken to in that rude way.
口
くち
に
物
もの
を
ほおばって
しゃべる
の
は
不作法
ぶさほう
だ
。
It is bad manners to speak with your mouth full.
ナイフ
で
物
もの
を
食べる
たべる
の
は
不作法
ぶさほう
だ
。
It is bad manners to eat with a knife.
あんな
不作法な
少年
しょうねん
たち
の
こと
など
気に留める
きにとめる
な
。
Don't take any notice of those rude boys.
⇪