RomajiDesu
×
Japanese Dictionary
Kanji Dictionary
Multi-radical Kanji
Japanese Translator
Romaji to Kana converters
About RomajiDesu
English-Japanese dictionary
Words
Sentences
Definition of
値打
ねうち
(
neuchi
)
【
値打ち
·
値打
·
値うち
】
値打 Kanji
(
n
,
vs
)
value; worth; price; dignity
この車は修理するだけの値打ちはない。
It isn't worth repairing this car.
Sentences containing
値打
人
ひと
の
値打ち
ねうち
は
、
其の
その
財産
ざいさん
でなく
人柄に
ある
。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
健康
けんこう
の
値打ち
ねうち
を
知っている
人たち
は
幸せ
しあわせ
である
。
Happy are those who know the value of health.
わら
の
男
おとこ
でも
金
きん
の
女
おんな
の
値打ち
ねうち
が
ある
。
A man of straw is worth a woman of gold.
そんな
うそをついて
自分
じぶん
の
値打ち
ねうち
を
さげる
な
。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
この
本
ほん
は
読む
よむ
値打ち
ねうち
が
ある
と
おもう
。
I think this book is worth reading.
この
車
くるま
は
修理
する
だけ
の
値打ち
ねうち
は
ない
。
It isn't worth repairing this car.
この
指輪
ゆびわ
は
いくら
ぐらい
くらい
の
値打ち
ねうち
の
もの
でしょう
か
。
How much is this ring worth?
この
古時計
ふるどけい
は
1000
ドル
どる
の
値打ち
ねうち
が
ある
。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この
古い
ふるい
建物
たてもの
は
修理
する
値打ち
ねうち
が
ない
。
引き倒す
ひきたおす
方がよろしい
ほうがよろしい
。
This old building isn't worth fixing up; it had better be torn down.
⇪