Definition of いまのいままで/meaning-of-但
- (n) negative (static) charge; negative electric charge; (sometimes called "negative electricity")
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (prt) indicates possessive
- nominalizes verbs and adjectives
- substitutes for "ga" in subordinate phrases
- (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
- (at sentence-end) indicates emotional emphasis
- (at sentence-end, rising tone) indicates question
- (prt) until (a time); till; to; up to
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
See that dinner is ready by ten. - to (a place); as far as
- to (an extent); up to; so far as; even
- only; merely
- (adj-no) ordinary; common; usual
君はただ皿を洗いさえすればいい。
All you have to do is wash the dishes. - free of charge
私はその切符をただで手にいれた。
I got the ticket for nothing. - unaffected; as is; safe
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. - (adv) only; merely; just; simply
- but; however; nevertheless
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (n) Halla okadai (species of eunicid worm used as fishing bait)
- (species of eunicid worm used as fishing bait)
- red mite (i.e. a chigger)
- (n) locked up feeling; cooped up feeling; feeling of entrapment; (feeling of hopelessness); being in a bind
- (n) miniature Chusan palm (Trachycarpus wagnerianus); (poss. Trachycarpus fortunei)
- (n) Gokturks; Sky Turks; Tujue; (powerful Turkic confederation from medieval Inner Asia)
Japanese Dictionary